Menuda se ha armado con la negativa de Josep Lluís Carod Rovira de que le llamen José Luis en el programa Tengo una pregunta para usted. Realmente, la respuesta de Carod fue exagerada, por su tono, más cuando las dos personas que le llamaron José Luis lo hicieron para provocar. Pero, por muy mal que me caiga este hombre, en este asunto creo que tiene toda la razón. En España hay mucha gente que lleva un nombre vasco o catalán. ¿Nos vamos a poner a traducir todos sus nombres? ¿Y qué pasará con los nombres en inglés? ¿Alguien se imagina una película protagonizada por Jorge Clooney? Para pronunciar Josep Lluís no hace falta entender catalán, como decía uno de los ciudadanos que pretendía llamarle José Luis; que no te están pidiendo que hagas un discurso en catalán.
Por otra parte, tampoco es tan difícil entender el catalán. Yo vine a Valencia sin saber apenas valenciano, con doce años, y ahora sé hablarlo, leerlo y lo comprendo perfectamente.
La cuestión no es de idiomas, es de política, como siempre. Detrás se encuentra la campaña de la derecha que siempre ve en todas partes el demonio catalán. Cuando un periodista de derechas se refiere a la Generalitat catalana, la nombra como Generalidad; en cambio la Generalitat valenciana si que es Generalitat.
Traducir un nombre propio, lo siento, pero es una bofetada en la cara de aludido, sea Carod Rovira o sea quien sea. Recuerdo que tuve una vez un profesor de valenciano que nos obligaba a firmar los exámenes con nuestro nombre traducido al valenciano. Una compañera que se llamaba Paloma tenía que firmar como Coloma. Y lo siento una vez más, pero entre Paloma y Coloma, no hay color.
viernes, 19 de octubre de 2007
Cuestión de idiomas
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
6 comentarios:
La verdad es que tienes toda la razón. Carod se salió un poco de tono con esa señora, pero no es para menos, porque si a estas alturas tienes que llamarte como quieran los demás, pues muy mal vamos, y tampoco es que la señora, que quedó fatal por cierto, tuviera muy buenas intenciones para Carod. La verdad, es que ni siquiera creo que lleguemos a entendernos nunca en estas cuestiones, por el simple hecho de que le damos importancia a lo que no la tiene y viceversa. Nadie quiere cooperar para arreglar las cosas, sólo para imponer sus ideas.
La verdad es que se notó que ibana provocarle. Y es lo que suele pasar en estos casos, que cuando se trata de provocar, el que sale mejor parado es el provocado y no el provocador.
Jo la verdad es que no vi esa parte del programa.
Bueno , en fin no hay mucho que decir, suscribo lo que has dicho tú. El se llamará como quiera llamarse y punto. A la gente que le importará...
Besos y feliz finde!
aunque carod no es santo de mi devoción, en este caso tiene razón, ya que él se llama como se llama, y no como a esos tipos les dá la gana.
jajajajaja Coloma xDD lo que me he reido jajaja le tenia que haber obligado a firmar como Colometa XDDD en fin que triste. Lo malo es que traducimos como nos sale del.... según que cosas, por una extraña simbiosis de "esto si" "esto no"... me pone este país con estas pequeña cosas!
Meri: eso que defendemos es lo que mucha gente parece no entender.
Desesperada: completamente de acuerdo.
Casshern25: la verdad es que a ella no le hacía mucha gracia. Y lo de traducri como nos dá la gana y lo que nos dá la gana es otra de las cosas que tiene nuestro país, como tú bien señalas.
Publicar un comentario