sábado, 7 de noviembre de 2009

Tirante el Blanco

Tras este horroroso título (traducción al castellano del original) se esconde una adaptación cinematográfica de un clásico de la literatura valenciana: Tirant Lo Blanc (o Tirant Lo Blanch, tal y como se tituló originalmente). La película fue dirigida en el año 2005 por Vicente Aranda, y protagonizada por Caspar Zafer, Victoria Abril, Leonor Watling, Ingrid Rubio, Rafael Amargo y Giancarlo Gianini.
La película pretende ser una película histórica, ambientada en el siglo XV, en el que un caballero, Tirant, recibe el encargo del emperador de Bizancio para que le libere del asedio que los turcos están inflingiendo a Costantinopla.
La película daba para más, sinceramente. Había material, tanto del libro en l que se basa, como de la época histórica, para construir una historia que, al menos, interesase. Pero le falta la espectacularidad de las películas históricas (¿dónde está el presupuesto que se gastaron?); además, se hace larga y no logra enganchar ni siquiera en las contadas y aburridas batallas. La historia también cojea debido a su actor principal. Caspar Zafer, actor británico cuya filmografía se reduce a esta película y poco más, interpreta a un Tirant inexpresivo, que se pasea toda la película como si no supiera donde está.
En fin, todo se resume a una decepcionante película de Aranda.

4 comentarios:

Im-Pulso dijo...

No hace falta añadir nada más. Bueno, en realidad te quedas corto, pero con lo que escribes es suficiente.

Jove Kovic dijo...

Vamos a dejarlo claro de una vez por todas, a ver sí acabamos con la gran mentira: Vicente Aranda no es director de cine, es un caradura que vive de escandalizar a los que todavía se escandalizan con cualquier cosa.
Dejemos, pues, de hablar de él como sí fuera lo que no es.

Lia dijo...

Wenas!! La verdad es que no he visto la película, pero deberían haberla titulado Tirant lo Blanch, "Tirante" suena demasiado raro.
Saludos!!

Kurtz dijo...

Félix Soria: Una cosa voy a añadir: Si Joanot Martorell levantara la cabeza...

Jove Kovic: De hecho, el cartel de la película me recordó al de "Diario de una ninfómana", que fue censurado en algunas marquesinas de Madrid.

Lia: Es lo que tiene traducir títulos que no deberían traducrise. Como cuando en TV3 emitían "Harry el sucio" rebautizándola como "Harry el brut".
Saludos.