martes, 11 de marzo de 2008

Catalán, valenciano y español en los medios

Resulta curioso como cada uno tergiversa el lenguaje, consciente o inconscientemente, cuando escribe.
Tenemos, por ejemplo, ciertos medios de comunicación de cierta ideología que denominan a la institución de Gobierno de Cataluña como Generalidad, traduciendo así el nombre de Generalitat. Se excusan diciendo que si ellos escriben en español, escriben todas las palabras en castellano. Pero esto resulta curioso porque cuando hablan de la Generalitat valenciana no lo traducen por esa horripilante Generalidad. Supongo que tendrá que ver con el hecho de que en Cataluña manden los socialistas y en Valencia la derecha.
Otro hecho curioso lo he leído en Testigo accidental. Quería haber hablado antes de ello, pero las elecciones y que Teléfonica ya me ha dado de baja y estoy sin Internet, me han robado tiempo. Resulta que la empresa cervecera Amstel, que todos los años patrocina las Fallas, ha empapelado Valencia con su publicidad fallera y el lema: "Caña al foc". ¿En qué idioma está escrita esa frase? Ni en valenciano ni en español. Quizá sea valenciañol o espalenciano. Supongo que los de Amstel intentaron hacerse los guays y escribir una frase en valenciano sin tener ni idea de cómo se escribe (debería escribirse, para quien no sepa valenciano, "Canya al foc"). Pero aquí, ni siquiera nuestros políticos que tanto dicen defender lo valenciano, han dicho nada. Y, como bien dice el autor del blog antes mencionado, esto en otras partes no pasaría, concretamente esto a nuestros vecinos del norte (me refiero a los catalanes) no les pasaría. Porque ellos sí tienen un par de huevos para defender sus señas. Los valencianos no.
Y cuidado, no estoy defendiendo ningún tipo de nacionalismo.

21 comentarios:

Irreverens dijo...

Lo que estás defendiendo es que la gente escriba cualquier idioma correctamente y con algo de sentido común, lo cual me parece tan lógico como loable.

Kurtz dijo...

Claro. Si uno escribe en valenciano que escriba en valenciano. Y si escribe en castellano que escriba en castellano.
Y si hay dudas con alguna palabra, para eso existen los diccionarios y los traductores.

SergioFF dijo...

!Alomojo¡ querían hacer un guiño a los dos idiomas :S (no lo creo pero weno)

winfried dijo...

No se, y no puedo opinar porque no vivo alla. Pero aqui con nuestro "Spanglish" es una cosa bonita de utilizar los dos idiomas para comunicarse. Y te dire que no es poner uno u otro idioma por encima o por debajo es tan solo una manera de expresarse. Creo que en Espana con tanto reconcomio entre las Nacionalidades y los Idiomas hacen de este tema algo "sensible". No crees?

Atenea dijo...

La verdad es que es una vergüenza, pero sobre todo que el PP valenciano tenga tan engañada a la gente. Tan abanderados del valenciano y permiten que se cometa éste tipo de error para deleite de tod@s, ahora ¿qué tendría que decir el gran defensor del valenciano, (entre otros) Esteban González Pons?.

Un saludo.

Browner...Seguro? dijo...

Yo estoy con Sergio FF, y no es por defender a nadie, pero me da a mi que es un guiño del publicitario de turno, en plan... pon me una caña de águila.... y seguramente con toda la intención por lo de vender "birra" por un tubo...

Lo que ocurre es que estamos tan sensibilizados con los impresentables que nos gobiernan que todo nos parece hecho a propósito, pero yo pienso que en este caso no. fijate tu.

Kurtz dijo...

Sergio FF: pues en ese caso, que traduzcan la frase a ambos idiomas.
Winfried: a mí lo que me molesta es la hipocresía de ciertas personas que dicen defender las identidades de una nacionalidad, pero no hacen nada en realidad.
Atenea: supongo que no dicen nada porque nada tienen que decir. Mientras estén en el poder el dinero le entrará sin parar en sus bolsillos.
Un saludo.
Browner... seguro?: ya sabes que soy muy mal pensado. Sobre todo en torno al pp valenciano.

Joyce dijo...

Es que en Valencia somos muy de hacer las cosas a medias.
En lo de defender sus señas, no hace falta que digas más. Te entiendo perfectamente con la comparacion con los catalanes. Sé de lo que hablas, es lo que veo...

Saludos!!

mexes dijo...

Kurtz, hablar en castellano-valenciano a la vez en mi pueblo se le llama guardamarero xD a mi siempre de peque me decían que hablaba así xD

En fin, normal que no se fijen si solo miran los billetes

Desesperada dijo...

k forma de mezclar churras con merinas, macho. escribir bien y correcto en el idioma que sea no es pedir demasiado... pero tienes razón en que a los catalanes no les pasaría. sin duda. pero, a diferencia de ti, creo que todo se resume en lo de poderoso caballero es don dinero...

Browner...Seguro? dijo...

Yo también pienso mal del PP, pero me reafirmo estoy seguro que es simplemente una "gracieta del publicitario", simple y llanamente para vender "cañas de cerveza", ni mas ni menos... nuestros políticos no van a llegar a hacer los eslogan publicitarios, no nos perdamos precisamente en lo que criticamos de ellos, ni censura, ni manipulación... si la publicidad no gusta, con no beber "amstel" sobra, todos a beber otra cerveza y ya esta.

Anónimo dijo...

estoy con browner...seguro? es una jugada de la publicidad, un juego de palabras que te puede resultar gracioso o no. Trasladarlo a un escenario politico y con el PP como principal causante por no reclamar me parece de perder un poco el norte. Pero bueno esto es como los arboles y el bosque...

Kurtz dijo...

James Joyce: pues sí, no hay más que mirar alrededor (o sintonizar Canal 9).
Mexes: pues nada, gracias por resolverme la duda del idioma en que está escrito el cartel. Jajaja.
Desesperada: no sé si me he explicado bien, pero yo también creo que detrás anda el dinero.
Browner... seguro? y Casshern25: yo, de lo que hecho la culpa al PP no es del anuncio, sino de que vayan por ahí de defensores de lo valenciano y después callen estas cosas, que seguramente la Generalitat catalana no se callaría y obligaría al anunciante a rectificar.
Y Browner, con anuncio o sin él, no pensaba tomar Amstel. Soy más de otra marca.

Anónimo dijo...

es simplemente marketing, tampoco es pera tanto...

Kurtz dijo...

Yo no digo ni que sea para tanto ni que no lo sea. Pero en Cataluña no se atreverían a hacerlo porque allí protestaria hasta el último.

Anónimo dijo...

Vamos a ver, estais hablando TODOS sin saber de que va el tema.
En serio hay alguien de valencia por aquí y no sabe porqué se escribe 'caÑa al foc'.

Resulta que todos sabemos como se escribe realmente pero Amstel ha querido hacer un juego con esto y es que la marca de cerveza ha sido siempre y es la patrocinadora oficial de la falla Na Jordana que curiosamente siempre ha sido una gran defensora del idioma valenciano ya que TODO lo que se escribe en la falla está en valenciano pero este año la falla grande tiene como tema principal la letra Ñ y puesto que Amstel quería hacer un lema en valenciano y quería introducir la Ñ de su patrocinio ha creado el CAÑA AL FOC.

Le sacais los 7 pies al gato con esas tonterías que estais diciendo.

Kurtz dijo...

Pues yo, por ninguna parte leo que estén patrocinando la falla Na Jordana (cosa que es verdad). Estas cosas podrían evitarse especificándolo en el mismo cartel, aunque sea en letra pequeña.

Anónimo dijo...

bueno, un año después no se si leerás esto pero por probar. 2009 y han vuelto a poner ese cartel!!! increíble, te doy la razón en todo menos en una cosa. Los valencianos no defienden su señas o identidad, eso lo dices tú. Soy valenciana y cada vez q veo ese cartel siento vergüenza, y no solo eso, también defiendo mi lengua, mi cultura ,pero te crees q por quejarme de un cartel mal escrito el gobierno q por desgracia tenemos aqui en valencia va a hacer algo?? Ya me queje el año pasado y mira, es más nos quejamos de muxisimas mas cosas, hacemos manifestaciones en pro de nuesra cultura y de nuestra lengua, pero ahi siguen el puto PP, con el payaso de camps y la borraxa de rita, promocionando fiestas y fingiendo q se interesan x el pueblo, diciendo q canal 9 es un canal que defiende la lengua q intenta restablecerla JA! me rio yo de lo que hablan en valenciano en canal 9...en fin, me toca defender mi cultura y mi lengua en una ciudad q me da vergüenza, no tengo la suerte de vivir en catalunya, donde vale los fachas y derexistas diran generalidad en vez de generalitat, pero al menos alli no os miran como un bixo raro x hablar tu lengua.

Kurtz dijo...

He visto de nuevo el cartel. Y ahora no creo que la excusa sea que el tema de la falla Na Jordana sea la letra Ñ, como defendía algún anónimo.
En cuanto a lo de defender las señas, reconozco que estaba pensando más en los políticos, aunque tampoco debió protestar mucha gente cuando siguen utilizando el lema otro año más. Sigo defendiendo que, en Cataluña, no se atreverían a utilizar este lema. Porque allí se respeta la segunda lengua, no como hacen aquí nuestros representantes.

Anónimo dijo...

Me parce una tontería lo que se está diciendo asquí, una mezcla de Valenciano y Castellano... y lo veis mal, está utilizando las dos lengüas con respeto, representa el respeto del Valenciano y del Castellano, y lo que AMSTEL o una cerveza representa, la amistad y los ratos de cerveceo con amigos, que da igual que hablen castellano, catalán, vasco o valenciano... lo importante son las personas y saber entenderse... a mi me gusta mucho, y espero que se siga repitiendo muchos años, Caña al foc!!

Kurtz dijo...

¿Eso es respeto? Respeto sería que utilizasen ese lema escrito en ambos idiomas. Me parece a mí que lo más respetuoso sería escribir correctamente en cualquiera de los dos idiomas.
En fin, si eres valenciano y piensas así, espero no verte pidiendo que alguien defienda el valenciano.