sábado, 16 de junio de 2012

Los versos satánicos



Reconozco que cuando empecé a leer Los versos satánicos, de Salman Rushdie, lo hice con una especie de aura de misticismo. Conocía la historia de que el autor había sido amenazado de muerte por integristas musulmanes, que llegaron a poner precio a su cabeza por haber escrito el libro. Tambiénj provocó la muerte de varios traductoras de la obra. Un traductor japonés fue asesinado, un editor noruego fue tiroteado, otro traductor italiano fue apuñalado y treinta y siete personas murieron en el incendio de un hotel resultado de unas protestas por la edición turca de la novela. Así pues, con esa mentalidad empecé a leer el libro.
La verdad es que es bastante fácil de leer en cuanto a su forma. Otra cosa, más compleja, es su fondo. Los protagonistas son dos hombres de origen indio. Uno es un actor de Bollywood, acostumbrado a protagonizar películas religiosas. El otro se gana la vida poniendo diferentes voces en anuncios comerciales y se ha alejado de sus orígenes y su identidad. Ambos, milagrosamente, sobreviven a la explosión en el aire del avión en el que viajaban, cayendo en una playa de Inglaterra. Pero lo hacen transformados. El actor bollywoodiense se empieza a transformar en un ángel, mientras que el otro empieza a transformarse en un diablo. A partir de entonces, empezará una lucha entre ambos.
Desde mi punto de vista, la novela trata muchos temas, pero sobretodo trata la intolerancia religiosa (quizá por eso generó tanta polémica entre ciertos sectores del mundo) y las dificultades de los inmigrantes, principalmente los inmigrantes indios en Inglaterra. Y Rushdie lo hace con una historia original y una narrativa interesante, que engancha. Sin duda, Los versos satánicos es un libro bastante bueno, que no merece esa mala fama que le han creado los fanáticos e intolerantes religiosos.

No hay comentarios: